[Ấn bản bìa da PU cao cấp giới hạn in duy nhất một lần 333 bản, chữ ký dịch giả] ZARATHUSTRA ĐÃ NÓI NHƯ THẾ - Friedrich Nietzsche [Trần Xuân Kiêm dịch từ nguyên bản tiếng Đức] – Nhã Nam
1.500.000 đ
Uy tín
Giao toàn quốc
Được kiểm hàng
Chi tiết sản phẩm
Tình trạng
Mới
Công ty phát hành
Nhã Nam
Loại bìa
Bìa Da
Số trang
500
Nhà xuất bản
Nhà Xuất Bản Dân Trí
SKU
5762056073678

S333 ẤN BẢN BÌA DA PU CAO CẤP VÀ GIỚI HẠN “ZARATHUSTRA ĐÃ NÓI NHƯ THẾ”
Tác giả: Friedrich Nietzsche
Dịch giả: Trần Xuân Kiêm dịch từ nguyên bản tiếng Đức
Nhà phát hành: Nhã Nam | Nhà xuất bản: NXB Dân Trí
Ngày phát hành: Năm 2022
Quy cách ấn phẩm:
- Bìa sách được làm từ da PU, màu nâu sô cô la, bồi trên carton 3 li
- Bìa trước lấy minh họa trung tâm là chân dung Nietzsche, họa tiết phụ viền bốn góc. Tên sách, tên tác giả, cùng với minh họa chính, các họa tiết phụ cùng khung viền bìa trước được ép nhũ vàng tây với công nghệ cao tần, sắc nét, bền đẹp; lồng ghép với các họa tiết dập chìm.
- Bìa sau lấy minh họa trung tâm là nhà tiên tri Zarathustra, các họa tiết phụ được ép nhũ vàng tây, lồng ghép với các họa tiết dập chìm.
- Gáy sách gồm tên sách, tên tác giả, minh họa nhà tiên tri Zarathustra, cùng logo Nhã Nam ép nhũ vàng tây, lồng ghép với các họa tiết dập chìm.
- Cạnh sách được sơn màu cam trầm cả ba cạnh.
- Sách dày 500 trang, in khổ 15,5x24 cm, ruột được in 2 màu trên giấy offset Nhật màu ngà, định lượng 130gsm, đầu sách có lời giới thiệu của dịch giả Trần Xuân Kiêm
- Sách đựng trong hộp bồi thủ công trên carton 3 li, in họa tiết thủy ấn. Tên sách, tên tác giả trên hộp được ép nhũ vàng tây, đồng bộ với bìa sách.
- Các ấn bản cao cấp giới hạn này sẽ chỉ in duy nhất một lần 333 bản, được đánh số từ 1-333, tất cả đều có chữ ký dịch giả Trần Xuân Kiêm và được đóng triện Nhã Nam.
--
Hình thức: Bìa da PU
Khuôn khổ: 15,5x24 cm
Số trang: 500 trang
Cân nặng: 2000g
ZARATHUSTRA ĐÃ NÓI NHƯ THẾ - FRIEDRICH NIETZSCHE
“Một cuốn sách dành cho mọi người và không ai cả”
Tác phẩm triết học kinh điển “Zarathustra đã nói như thế” của Nietzsche, do Trần Xuân Kiêm dịch từ nguyên bản tiếng Đức.
Zarathustra, nhân vật chính cho bài trường thi, là tên một nhà tiên tri Ba Tư, người sáng lập Bái Hỏa Giáo. Nietzsche cho rằng người Ba Tư là những người đầu tiên quan niệm rằng lịch sử gồm những giai đoạn tiến hóa kế tục, mỗi giai đoạn lại được tiên báo bằng sự xuất hiện của một vị tiên tri.
Tên tác phẩm được lấy cảm hứng từ lời mở đầu của các kinh điển Phật giáo: evam me sutam, có nghĩa là “tôi đã nghe (đức Thế Tôn thuyết) như thế”. Ảnh hưởng Phật giáo mà Nietzsche tiếp nhận qua Schopenhauer rồi qua sự tìm hiểu của riêng ông, rọi chiếu những luồng sáng mới trên khuôn mặt và nhân cách Zarathustra.
Vừa thơ ca, vừa triết lý, “Zarathustra đã nói như thế” đến nay vẫn được xem như một tượng đài có ảnh hưởng sâu sắc đến hậu thế.  Tác phẩm tràn ngập những biểu tượng và ẩn dụ, đòi hỏi nhiều công phu đọc, lý giải và tham chiếu. Nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm này quả thực rất khó đọc và không dành cho độc giả đại chúng, đúng như tít phụ: “Một cuốn sách dành cho mọi người và không ai cả” (Ein Buch für Alle und Keinen).
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....